oe24 Gazetesi Okuyucuları Aptal Mı? (Virgül Analiz)

Avusturya bulvar gazetelerinden oe24’ün sahibi, entelektüel habercilik yapmadıklarını, okuyucularının da entelektüel olmadığını söyledi. Peki, Avuturya’da Türkçe haberciliğin durumu ne?

oe24 Gazetesi Okuyucuları Aptal Mı? (Virgül Analiz)

Avusturya’da yayın yapan oe24 gazetesi patronu, çıkardıkları gazetenin entelektüel olmadığını, zaten okuyucularının da entelektüel bir yapıya sahip olmadıklarını ifade etti.

oe24 Okuyucuları Aptal mı?

Entelektüel boyutta yayınlarının olmadığını belirterek, toplumsal olaylara karşı, basit ve sorumsuz bir davranış sergilendiğini, popülist kültürün getirdiği hızlı tüketim ve bilgi kirliliğine kapıldıklarını itiraf etmektedir.

Gazete patronu, okuyucularının da entelektüel olmadığını vurgulayarak, yaptıkları haber ve analizlerin sorgulanmadığını işaret etmektedir.

Tabi ki her yayın organının okuyucusunun eğitim seviyesi aynı değildir.

Avusturya’da özellikle bulvar gazeteciliği yapan, ücretsiz dağıtılan gazetelerin ayakta durabilmeleri için, hızlı tüketilen haberlere yer vermeleri kaçınılmaz.

 

Okuyucuya Göre Haber

Avusturya’da Türkçe internet haberciliği yapmak isteyen bazı kesimlerde de bu durum kendisini göstermektedir.

Okuyucunun sosyo-politik durumuna göre haber yapmak ve daha da dehşet vericisi, okuyucunun eğitim seviyesine göre haber yapmaktalar.

Gazeteler, okuyucuların içinde bulundukları eğitim seviyesini, bir üst aşamaya çıkartmak için çaba harcamaları gerekirken, okuyucunun eğitim seviyesini, eksik haber, yanlış haber ve yandaşlıkla tek bir noktaya kanalize etmenin çabası içerisindeler.

Bir gazete, yalnız haberleri olduğu gibi veren bir şey değildir.

Onun gayesi; insanları düşündürerek, kızdırarak, o konuda bir şeyler yapmaya teşvik etmek olmalıdır.

Tencere Tava Haberciliği

Bundan 20 yıl önce gazetelerin tabak-çanak, tencere-tava, cep telefonu ve daha birçok eşyayı, kupon karşılığı dağıttığını hatırlarız.

Burada ki amaç, gazetelerin basım adedini yükseltmek, bu doğrultuda reklâm geliri elde etmek, tüketimi arttırmaktı.

Şimdi aynı uygulama, internet gazeteciliğinde de kendisini göstermekte.

Habercilik farklı tanımlamalarla ifade edilir bir biçim almış durumda.

Bu tanımların en başında gelen ve en tehlikelisi; Para kazanmak için habercilik yapmak. Bir diğeri ise, ideolojik habercilik. Sona kalan ise en zor olanıdır. Objektif habercilik.

Yayınladığı haberlere güvenmeyen ve zaten amacının da haber yayınlamak olmayan tüccarların, promosyonlu ‘’paylaş-kazan’’ sistemiyle haber sitelerini ticari anlamda ayakta tutmaya çalışmaları, ilk bakışta masum bir ticari girişim olarak görülebilir.

Dilenci Kültürü

Haber sitelerinin, reklam anlaşmaları yaptığı firmaların ürünlerinden, paylaş-kazan yöntemiyle, hem sitesinin takipçi sayısını artırıyor, hem de anlaşma yaptığı firmanın ürünlerini geniş kitlelere bedava reklamını yaptırmış oluyor.

Uygulanan bu yöntem, toplumun emek harcamadan kazanma dürtüsünü uyandırdığı gibi, toplumda bir dilenci kültürünün alt dan alta yerleşmesine katkı sunuyor.

Muhbir mi Muhabir mi?

Tencere tava satıcılığından dolayı, gazetecilik ahlakından yoksun kalan kimseler, yaptıkları haberlerde de ihbarcılık yapmakta, halk arasında asılsız düşmanlıklar oluşturmak cabasındalar.

Avusturya bulvar gazeteleri ve Türkçe versiyonları olan Facebook habercileri, haber değeri olmayan, toplumda sadece birkaç kişiyi ilgilendirebilecek seviyedeki haberleri, farklı göstererek okuyucu toplamak istemekteler.

Din ve Etnik Köken Satıcıları

Bu tür habercilerin dayandıkları iki ana kriter vardır.

Din ve Etnik Köken.

Etnik köken, Avusturya bulvar gazetelerinde prim yaparken, Türkçe haber sitelerinde Dinin prim yaptığı görülmekte.

Haberin dikkat çekebilmesi ve okuyucudan, diğer bir okuyucuya daha hızlı bir şekilde ulaşması için, haber başlıklarında radikal bir dil izlemek olanaklıdır.

Ama bu dil ırkçılığı çağrıştırıyorsa, bu direk ırkçılıktır.

Avusturya bulvar gazeteleri, göçmen içerikli haberlerin çok okunduğunun farkında.

Bunu farklı bir boyuta taşımak için, yerleşik göçmenlerin olduğu ülkede, etnik köken belirten başlıklar kullanması, tamamen finansal bir girişimdir.

Avusturya’da Türkçe habercilik yapanların olamazsa olmazı ise din dir.

Habercilerin bu çizgiyi benimsemeleri, Avusturya’da yaşayan Türkçe konuşan göçmenlerin sosyolojik yapısından kaynaklanmaktadır.

Bu nedenle, Avusturya’da Türkçe habercilik yapanlar içerisinde, bir iki tanesi hariç, toplumun çoğunluğunun desteklediği bir noktaya, eleştiri yapma cesareti yoktur. Hiçbir oluşum mükemmel ve hatasız değildir.

O nedenle her kurumun ve hükümetin ve hatta devletin eksikleri haber yapılabilmelidir.

Çünkü, herkes, bilgi edinme ve haber alma, özgür düşünce, ifade ve serbest eleştiri hakkına sahiptir.

Düşünce ve ifade özgürlüğünün kullanılmasının başlıca yolu olan basın ve yayın özgürlüğü temel insan haklarındandır.

Bu hakların demokratik hukuk devletinde anayasal güvence altında olması esastır.

Peki Virgül Neresinde Haberciliğin

Aylardır bir araştırma üzerinde çalışıyoruz.

Bu araştırmayı güçlendirmek için, gelişmeler üzerinden anketler yapıyoruz.

Başka haber sitelerinin, haber altlarına yazılan yorumları okuyoruz.

Takip edil me oranı bizden iki kat, üç kat fazla olan sitelerin haberlerinin ne kadar okunduğuna ve haberlerin niteliğine bakıyoruz.

Binlerce okuyucu yorumlarını, çeşitli haber sitelerinden toplayıp, kendi sitemizde yapılan yorumlarla karşılaştırıyoruz.

Biz ne veriyoruz? Sorusunun peşinde koşarken, oe24 gazetesi patronunun dediği gibi, entelektüel bir haberciliğe ve entelektüel bir okuyucu kitlesine ulaşmaya çaba harcıyoruz.

Habercilik her gün yeni bir şeyler öğrenmektir.

Gazetecilik kursları başlatarak, en temelden muhabir yetiştirip, Avusturya sokaklarından haber toplamak, büro haberciliğine son vermek en büyük idealimiz.

Yeterli olmadığımızın farkında olarak, Virgül varılacak bir nokta değil, o noktaya giden yolun ta kendisidir diyerek öğrenmeye devam ediyoruz. (virgül.at)

Yayınlama: 15.06.2018
A+
A-
Bir Yorum Yazın

Ziyaretçi Yorumları - 0 Yorum

Henüz yorum yapılmamış.